Whiskey in the jar
Já šel jsem v Kerry mountain a šlo se mi dost lehce
až za zatáčkou starej Farrel sčítal obsah měšce
já pistoli jsem vytáh pak jsem rapír tasil
a dál už jsem jen sklízel to co starej Farrel zasil
Já vzal mu všechny prachy až do poslední penny
a strčil jsem je do kapsy a vzal je domů k Jenny
a byla ke mně milá, že jinýho prej nechce,
snad ďábel sám to způsobil, že ženský lžou tak lehce
Já do postele zapad, ztahanej jak kotě
a zdálo se mi o stříbře, drahokamech a zlatě,
však Jenny, mrcha lstivá, střelnej prach namočila
a dala vědět Farrelovi, že mě odzbrojila
Ráno jsem oči protřel a už se dovnitř hrnou
starej Farrel s vojákama, že mě k soudu vemou
já pistoli jsem vytáh, však nelze střílet vodou,
rapír mi Jenny schovala a tak mě k soudu vedou
Soudce mě dal zavřít, že obral jsem Farrela
a z toho města zatuchlýho hlava mě bolela,
však nedali mi pouta, mý nohy rychle běží
a omráčenej žalářník tam možná ještě leží
Teď brácha mi snad helfne, v armádě slouží léta,
je v Corku nebo Killarney, to není konec světa
vydáme se spolu přes hory do Killkenny
a postará se o mě líp než moje drahá Jenny
Někdo se rád toulá a trmácí se krajem,
jinej se rád zdržuje v místech kde karty hrajem
já záliby mám jiný, z ječmene šťávu piju
a svádím hezký holky, zkrátka prostě jen rád žiju