Casi El Silencio

Allons mettre le nez dehors voir ceux qui bougent encore.

Enfilons nos beaux habits de travail bien accompli.

Nous avons enfin réussi à mettre tout le monde d'accord.

À coup d'uranium enrichi dans le ventre de nos saloperies.

Cela m'étonnerait fort, mais vérifions qu'aucun n'se batte encore.

Lhassa, Roma [casì el silencio]

Habana Vieja [casì el silencio]

Berlin, Bombay [casì el silencio]

Pékin, Soweto [casì el silencio]

Pensez-vous vraiment que nous ayons eu tort ?

Rien qu'une minute et demi pour régler tous les conflits.

Inutile d'attendre à l'instar des dinosaures,

que nous tombe sur la gueule, une pluie de météores.

Ce scénario-là, nous l'avons écrit.

Vérifions que tout le monde dort.

Moscou, Paris [casì el silencio]

Buenos Aires [casì el silencio]

Mission control [casì el silencio]

New York City [casì el silencio]

Un jour viendra sans doute le temps des remords.

Mais je l'ai eu ce paradis rien que pour vous et moi chérie.

Ne vous plaignez pas de vous sentir un peu seule à bord.

Si l'enfer, c'était les autres, pourquoi ces larmes sur votre corps ?

Comme si ne vous suffisait pas ma seule compagnie,

Vérifions alors si quelqu'un n'est pas mort.

London, Sydney [casì el silencio]

Barcelona [casì el silencio]

Bangkok, Hawaï [casì el silencio]

Hiroshima [silencio de nuevo]

J'entends encore sonner une dernière fois les cloches

Bang, bang, Big Ben, c'est le Big Crunch.

Hong-Kong, L.A. [casì el silencio]

Tokyo, Alger [casì el silencio]

Gaza, Mexico [casì el silencio]

United-Nations [silencio de sueño]

Dites-moi que j'ai tort [casì el silencio]

Dites-moi que j'ai tort [casì el silencio]

Dites-moi que j'ai tort [casì el silencio]

Dites-moi que j'ai tort [silencio de sueño]