Seven Tears are Flowing to the River
Seven Tears are flowing to the river
And six of 'em are mine:
Und ich kostete den fremden Saft,
Der sich mit meinigem vermengte,
Um zu deuten in ihm jene Kraft,
Die an so viele ich verschenkte.
Und freud war er in meinen Mund
Und ich stìrzt' in tiefe See'
Und es schmerzt die alte Wunde,
Die geifernd lacht in all dem Weh'.
Doch als die flut sein Leichnam barg,
Nachdem er Tr¤n' verlor, sechs an der Zahl.
Das wasser ward zu seinem Sarg,
Eine Sieb'te sich ergoŸ,... aus Qual.
Und als der fluŸ die Tr¤n' geleitet,
Hin zu ew'gen Meer,
Ward ihm endlich Lieb' bereitet.
Doch das er weiŸ wohl nimmer mehr.
Und kænnt die Zeit verkehrt nun flieŸen
Und sei nur Traum der ganze Schmerz,
Wird er um sie die Arme schlieŸen
Und Liebe sei um beider herz...