Mrtvá komora
Šest stěn složitě nerovných na speciálním podloží
Veškeré vlny, odrazy, akusticky utěsní
Experimenty na lidech hrozí vetřelcům
Slyšet nic nebude ani osm metrů od vchodu
Jeden z mála prostorů, kde sterilní je zázemí
Zevnitř není slyšet ven, ani zvradelní ruch dovnitř ne
Místnost zcela bez dozvuku pro mikrofonů měření
Mrtvá komora i smrti poslouží
Mučírna a popraviště v podsvětí pod stokami
Hluboko jak UKS postavené
Strojovnu a odkaliště nasytíme slinami
Natvrdo se prosadí šílenství mé
Mrtvá komora - volání neslyšné
Mrtvá komora - temný dusot srdce
U nás v čistírně, rozsáhlých stokách
Dlouhý je dozvuk i blízké odrazy
Pojďme se podívat na zvláštní místnost
Od kanalizačních zásadně odlišnou
Stěny jsou pokryté tlumící hmotou
Složitých tvarů pro naprosté ticho
Dokonce i podlaha obdobně je řešená
Chodí se nad ní po nehybném roštu
Tohle mě samotnému nahání strach
Slyším proudy krve v sobě
Nemám přesně přehled odkud zním
Místo vhodné pro smrt, ano
Není nutné vakuum pro zvukotěsný stín
Prostor může vyplnit libovolný plyn
Fuj, to bylo o nervy, prásk, a dveřmi do chodby
Zpátky mezi potkany, kde mohutné slyším ozvěny
Co komora s člověkem udělá, to pranic jsem předtím netušil
O zařízení moc zajímavé náš systém se rozrůstá
Nepřátele říše velmi poctíme specifickým způsobem usmrcení
Mučírna a popraviště v podsvětí pod stokami
Hluboko jak UKS postavené
Strojovnu a odkaliště nasytíme slinami
Natvrdo se prosadí šílenství mé
Mrtvá komora - volání neslyšné
Mrtvá komora - temný dusot srdce
U nás v čistírně, neztracené říši
Objevujeme nepozvané lidi