Dysgrafik
Jsem dysgrafik a dyslektik
Jsem dysgrafikfik a dyslektik
Jsem dysgrafik a dyslektik tik tik tik tik tik tik tik tik
Jsem dysgrafik a dyslektik
V srdci mám žár a v oku mám tik
a na plicích vodu a v rukou mám třes
a v duši mám blues a chtěl bych hrát jazz
a místo toho hraju jenom ping-pong
a stejně si připadám jako king-kong
protože jsem dysgrafik a asociál
a je mi jedno, co bude dál, co bude dál
Jenže pro takový jako já tu není místo, protože tu chceme mít čisto
a nestojíme o nikoho, kdo nám bude podkopávat náš systém jistot
Nemáme zájem o asociály a dysgrafiky, uděláme fiky fiky a s pomocí genetiky
nebo malou operací s trepanací přetvoříme populaci
Budeme všichni stejný, stejně nadějný, budeme mít stejný síly zpět k vyššímu cíli
zavedeme nový spotřebitelský soutěže, nasadíme si nový otěže
Mákneme si u těžební věže, nahradíme stroje, budeme makat vestoje i vleže
Udělíme si hafo řádů za úctu úřadům, tenhle systém nebude mít vadu
Jenže já jsem dysgrafik a dyslektik
v srdci mám žár a v oku mám tik
a na plicích vodu a v rukou mám třes
a v duši mám blues a chtěl bych hrát jazz
a místo toho hraju jenom ping-pong
a stejně si připadám jako king-kong
protože jsem dysgrafik a asociál
a je mi jedno, co bude dál, co bude dál
I přestože mě nemáš v lásce, cejtim, jak tvoje rybářský vlasce
táhnou mě k hladině vyššího poznání. I když je to k pos*,chápu, že ty tím plníš svoje poslání
I když mě to leká, vím, že ze mě uděláš lepšího člověka
Že mě zařadíš do programu, že mi nahradíš tátu, že mi nahradíš mámu
Vezmeš mě na párty a tam karty na stůl vyložíš
řekneš mi, že když chci do tvý party musím se stát partyovým zbožím
řekneš mi, že v zájmu recyklace musíme se vracet k hodnotám minulý generace
a nakonec v rámci team-buildingu všichni společně hodíme ručníky do ringu
Jenže já jsem dysgrafik a dyslektik
v srdci mám žár a v oku mám tik
a na plicích vodu a v rukou mám třes
a v duši mám blues a chtěl bych hrát jazz
a místo toho hraju jenom Stolní tenis
a stejně si připadám jako obrovskej......Opičák
protože jsem dysgrafik a asociál
a je mi jedno, co bude dál, co bude dál
Co bude dál, až mi to zarazíš
Co bude dál, až mý vzdušný zámky zboříš
Co bude dál, až mi odpustíš
a až mě k obrazu svýmu znova stvoříš
A já už nebudu dysgrafik a dyslektik
Budu trsat na disco a budu šik
a budu shopovat za diskontní ceny
Budu mít fajnový geny a život beze změny
A postavím si dům z tvárnic Ytong
a budu si připadat jako king-kong
neboť budu diskrétní a sexuál
a spokojím se s tím, co dům dal.